יום שלישי, 8 בספטמבר 2009

김c - 비눈물 KimC (Hot Potato) - Rain Tears

להיט של זמר קוריאני בשם קים סי (קים וו-ג'ו) עם צליל רוק קלאסי המלווה בגיטרה
מתוך אלבומו האחרון והרביעי במספר:
The Journey Of Cultivating A Potato Field (감자밭을 일구는 여정)

http://www.youtube.com/watch?v=hA0E8qAMgzs


http://www.zshare.net/audio/65279751ce659a5d/

הנה תרגום של הטקסט:

Rain Tears - Hot Potato

Rain and tears are so alike.
They're so much alike.
When you become sad, your thoughts are so much alike.
Even the way they fall from the top to the bottom.
Rain and tears are so alike.
They're so much like you.
When you're hit by tears, they fall down prettily, wetting your feet.
Your boots match you nicely.
Your umbrella match you nicely.
I know that girl.
I know that girl.
I know that girl very well.
When I see that girl, when I see that girl,
You will be able to understand my words.
I've fallen deeply for that girl.
Rain and tears are so alike.
They're so much alike.
When you become lonely, your thoughts are so much alike.
Even the way it comes to life after the day gets cloudy.
Have you ever seen the day after the rain falls?
I guess when you love, you can.
Do you know that girl?
Do you know that girl?
I know that girl very well.
When I see that girl, when I see that girl,You will be able to understand my words.
When love comes, when love comes,
Please send that girl to me.
Do you believe in love?
Do you believe in love?
I'll wait only for that girl.
I've fallen deeply for that girl.
Rain and tears are so alike.
They're so much alike.
When you're hit by tears, they fall down prettily, wetting your feet.
You even like a rainy day.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה