‏הצגת רשומות עם תוויות K-drama. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות K-drama. הצג את כל הרשומות

יום שישי, 8 בינואר 2010

Ms. Kim's Million Dollar Quest



פרחח מפונק שירד מנכסיו פוגש כלה שננטשה ביום החתונה. הכסף או העדרו הרס את חיי שניהם. הוא איבד את בית ילדותו, בית שיש לו ערך סנטימנטלי רב עבורו, בשל זכרו של אחיו המת.
היא ננטשה לטובת משהי עשירה שמבטיחה לארוס שלה חיי נוחות ומותרות.
הם מחליטים לחבור יחד כדי להחזיר לעצמם את מה שאיבדו, הוא את הבית, היא את הארוס. בדרך הם ילמדו מה באמת חשוב להם בחיים. אבל בינתיים הם יעברו הרבה ייסורים בניסיונות להקים עסק שיהפוך אותם עשירים.
תוך כדי הם חיים יחד ומעמידים פנים שהם זוג נשוי, מה שכמובן גורם להם להתקרב ולהתאהב זה בזה.
זוהי אחת הסדרות האהובות עלי ביותר, יש בה המון רגעים קומיים מאוד מקוריים אבל גם הרבה אוברטונים יותר רציניים.
המעברים בין הדרמה לקומדיה מאוד חלקים פה. יש עלילות משנה מאוד מצחיקות ומעניינות. כמו הגנגסטר המאוהב בגיבורה, ונאלץ לחבל בפרנסה שלה שוב ושוב. או הזקנים הקמצנים שמשכירים לגיבורים את הדירה ושכל הזמן רבים ביניהם על כסף והוצאות.

בקיצור סדרה מקסימה, עם הרבה לב.

יום שלישי, 15 בדצמבר 2009

You're Beautiful 미남이시네요



סדרת הדרמה הקוריאנית הכי טובה השנה, שלמרבה הצער לא זכתה לרייטינג שהיא הייתה ראויה לו. על פניו זו סדרת נעורים מטופשת על עוד בחורה שמתחפשת לבחור. רעיון שכביכול כבר מוצא בCoffee Prince ו painter in the Wind אבל מדובר בסדרה של האחיות הונג, שכותבות סדרות מעולות שלא נופלות לכל המלכודות הצפויות. הסיפור הוא על נזירה צעירה שמתחזה לאחיה התאום כדי לשמור על מקומו בלהקת בנים קוריאנית מאוד מאוד מצליחה ANjell.

Glory Of Family / Family Honor 가문의 영광



דרמת סוף שבוע ארוכה יחסית (54 פרקים) שמאוד הצליחה ולדעתי בצדק.
במרכזה שתי משפחות. האחת משפחת אצולה ותיקה, בראשה עומד הסבא הפאטריאך. יש לו בן אלמן שיוצא עם אשת עסקים שמעולם לא חשבה להקים משפחה, אבל הריון לא מתוכן מפתיע את שניהם ומכיח אותם לעשות חושבים. לבן האלמן יש שני בנים ובת להלן הנכדים. שני הבנים מתגרשים בתחילת הסדרה מנשותיהם ואילו הבת, דן-אה בת ה-30 אבדה את בעלה ביום חתונתם בתאונת דרכים שהשאירה אותה עם צלקות פיסיות ורגשיות. היא אשת אקדמיה מצליחה שמלמדת באוניברסטה במחלקה לתרבות קוריאה, כלומר היא בת נאמנה למשפחה שמשמרת היטב את ערכי העבר.

בחייה של דן-אה שני גברים. האחד סטודנט צעיר שמאוהב בה, ושבמקרה נראה בדיוק כמו בעלה המת, והשנ, לי קאנג סוק, איש עסקים עשיר ממשפחה נובורישית שרגיל להשיג את שלו לא משנה באיזה מחיר. לקאנג סוק אחות צעירה שמאוהבת נואשות בסטודנט הצעיר, וכדי לעזור לאחותו בחיי האהבה הוא מעמיד פנים שהוא יוצא עם דן-אה, ובמהלך העמדת הפנים הוא כמובן מתאהב בה באמת.

כפי שניתן לראות מדובר בסדרה קצת מורכבת שעוקבת אחר 4 דורות, ועל התנגשות תרבויות בין משפחה מאוד מסורתית למשפחה מודרנית. כמוכן יש קונפליקט עסקי בסדרה שמפריד בין הנאהבים הראשיים. המשפחה של לי קאנג סוק מנסה להשתלט על העסק המשפחתי של בני משפחת הא וזה לא קונה לו נקודות זכות אצל מחותניו לעתיד. האחים של דן-הא גם מוצאים אהבות חדשות במהלך הסדרה, וגם שם לא חסרים קונפלקטים. הבכור למשל מתאהב בבחורה שעובדת כמנקה בחברה, היא צעירה ממנו ב-20 שנה ענייה, ועקרה. ואחיו הצעיר רודף הנשים מתאהב בשוטרת קשוחה שלא עושה לו הנחות.

זו סדרה חמודה מאוד, עם המון אינפורמציה על תרבות קוריאה עם דגש על כללי הטקס של ארועים משמעותיים. וגם אחת הסדרות הבודדות שמראות את הזוגות לאחר ההפי אנד בחיי היום יום מתמודדים עם השינויים שלאחר החתונה וגם בסופ של דבר על טיפול בילדים. לצערי הרב היא ברובה לא מתורגמת לאנגלית וחבל, כיוון שחלק מהדיאלוגים די קשים. אני נעזרתי בתקצירים של סצנות מפתח בפורום סומפי כדי לצלוח את הסדרה, אבל בסופו של דבר זה היה שווה את המאמץ.

יום שישי, 25 בספטמבר 2009

Golden Bride 황금신부


Golden Bride הייתה הסדרה הקוריאנית הראשונה בת 50 פרקים שעקבתי אחריה.
היא בסופו של דבר מנתה 64 פרקים בשל ההצלחה הרבה שהיא זכתה לה.
הגיבורה שלה ג'ין ג'ו Jin Joo היא חצי ויאטנמית חצי קוריאנית, היא מתגוררת עם אמה בהו צ'י מין בויאטנם, ועובדת עבור משרד המספק כלות ויאטנמיות לגברים קוריאנים, מכיוון שיש לה שליטה בשתי השפות (היא למדה את עצמה קוריאנית מסדרות). אמה עומדת לאבד את מאור עיניה וג'ין ג'ו יודעת שמשאת הנפש שלה היא לפגוש שוב את אהבת חייה, אביה הקוריאני של ג'ין ג'ו שחזר לקוריאה ומאז לא שמעו ממנו דבר.
ג'ין ג'ו מחליטה לחפש את אביה בקוריאה ולשם כך היא מוכנה להקריב את עצמה ולהינשא לגבר קוריאני. הגבר הנבחר הוא קים ג'ון וו Jun Woo, גבר נאה, שלמד באוניברסיטת סיאול היוקרתית, אבל מזה שלוש שנים הוא סובל מהתקפי חרדה קשים שלא מאפשרים לו לצאת מהבית. הבעיות התחילו כאהובתו נסעה ללמוד בשיקגו וזרקה אותו בטלפון, הוא נסע אליה בניסיון לדבר על ליבה והיא הזעיקה את המשטרה וגרמה לו לבלות לילה בתא מאסר בארה"ב.
ג'ון וו לא באמת מחפש כלה, אבל אמו משוכנעת שזו הדרך היחידה לשפר את מצבו ובסופו של דבר הוא נכנע לדרישותיה. ג'ין ג'ו וג'ון וו מתחתנים, היא כדי לקבל אשרת שהיה והוא כדי להשקיט את הוריו. הם מתגוררים יחד בחדרו שבבית הוריו וג'ין ג'ו מלווה אותו יום יום במשימות פשוטות שייעזרו לו להתגבר על התקפי החרדה שלו.
במקביל בזמן שג'ון וו סובל ומתייסר, הבחורה שזרקה אותו נהנית מהחיים הטובים. היא נשאת לבחור גבוה ונאה ממשפחה עשירה, שמקבלת אותה בידיים פתוחות. הבעיה היא שהיא מסתירה ממנו את עברה. היא לא ספרה לו על החבר לשעבר (אותו זרקה מתוך אופורטוניזם בגלל המחזר העשיר) או על אימה האלכוהוליסטית, שמתרועעת עם גבר צעיר ממנה ושאבדה את כל כספה.
יש במקביל עוד חוטי עלילה הקושרים בין שתי המשפחות ששתי הכלות נשאו לתוכן. הקרמה המשפחתית משחקת תפקיד מרכזי בסדרה. בנוסף יש את סיפורן של שתי אחיותיו של ג'ון וו, האחת, רווקה מזדקנת, והשנייה דוגמנית קלת דעת. הראשונה מחפשת חתן ובמקום זה מוצאת אהבה עם המחזר של אחותה הצעירה, כשהיא נאלצת להעמיד פנים שהיא אחותה הדוגמנית בפני חבריו. והבת השנייה, מתאהבת בבן הצעיר של המשפחה העשירה שלתוכה התחתנה החברה לשעבר של ג'ון וו. זה פחות מסובך ממה שזה נשמע, כיוון שהדרמה מתרכזת בעצם בשתיים שלוש משפחות ולא יותר. כולם בדר"כ קשורים לכולם בדרמות קוריאניות מהסוג הזה, ומעשי העבר של ההורים ישליכו על גורלם של ילדיהם.
המסר של הסדרה הוא שהכלה הנכונה מביאה למשפחה ברכה. למרות שהיא נטולת נדוניה או השכלה, היא משיגה דברים בנחישות ובעבודה קשה ובסופו של דבר רואה ברכה בעמלה.

יום שבת, 12 בספטמבר 2009

9회말 2아웃 / 9 End 2 Outs


הונג נאן הי היא רווקה בת 30 שעובדת בבית הוצאה לאור של מנוואה (מנגה קוריאנית), למרות שהיא עובדת קשה כל חייה היא מתקשה להתקדם. היא עדיין לא הגשימה את חלום חייה לכתוב ספרים, והיא נאלצת לחזות בתהליך היצירה של אנשים אחרים כמו טאלנטית צעירה ויהירה שאת המנוואה שלה היא מפרסמת. יש לה חבר שהוא שחקן בייסבול מבטיח שצעיר ממנה בכמה שנים טובות (הוא בן 22). מה שלא מוצא חן בעיני אמה, שרוצה שהיא תמצא בעל ותתחתן. בקיצור היא במשבר גיל ה-30, היא מרגישה שהזמן חולף והיא עדיין לא הגשימה שום דבר בחייה.
בתמונה יש את חבר הילדות החתיך שלה היונג טה, שעובד במשרד פרסום, מרוויח יפה ויש לו דירה משלו. היונג טה הוא גבר נחשק מאוד בעיני נשים רבות, אבל לא בעיני נאן הי שמכירה אותו יותר מדי טוב. כשהיונג טה אמור לעזוב את הדירה שלו לתקופה, נאן הי מנצלת את ההזדמנות לעזוב את בית אמה ולהתחיל פרק חדש בחייה. אלא שהיונג טה חוזר מהר מכדי המצופה, הוא איבד את כספי השכירות של נאן הי ועכשיו שניהם בבעיה.
הם מחליטים לגור יחד ומגלים דברים חדשים זה על זה וגם רגשות רומנטיים, כמובן. באמירה צדדית, אפשר להכליל ולאומר שבחור ובחורה בדרמה קוריאנית, אם הם חיים יחד, ירקמו ביניהם קשרים רומנטיים. זה נכון בסדרות שכבר הזכרתי: Goong, Attic Cat, Shinning Inheritance ועוד.
הסדרה כתובה בצורה שנונה וראליסטית מאוד. אבל הקצב שלה קצת איטי, היא מתחילה לעניין כשהחבר הצעיר של נאן הי יוצא מהתמונה. היא גם מלאה במטפורות בייסבול, אם כי היא באותה מידה גם יכולה הייתה להיקרא Last Chance Saloon. כיוון שהיא מדברת על ליטול הזדמנויות שהחיים מספקים בהפתעה.
שיר הנושא של הסדרה הוא של זמרת צעירה בשם יון הא Byul (별) - Fly Again:
ולקליפ ערוך מהסדרה:
ולעוד שיר חמוד מהפסקול sarang dang gi gi - Mose :

יום שישי, 11 בספטמבר 2009

Likable or Not


בסדרות הקוריאניות יש בדר"כ חלוקה. יש את סדרות הפריים טיים שאורכן הוא לרוב 16-20 פרקים, יש את סדרות סוף השבוע שאורכן כ-50 פרקים. ויש את הסוג הנחות ביותר, הדרמות היומיות שאורכן כ150 פרקים ויותר. בסדרות סוף השבוע והסדרות היומיות בדרך כלל הדגש הוא על המשפחה על האינטראקציה בין בני המשפחה וגם לכל בן משפחה בדר"כ יש חוט עלילה משל עצמו.
לפעמים חלק גדול מהדמויות בסדרות הללו מרגיש מיותר. הדמויות לא מפותחות מספיק. העלילות שלהן נמרחות ולא מגיעות לשום מקום. וצריך סיפור מרכזי ממש חזק כדי להתעלם מהמגרעות.
Likable or Not היא אחת מהסדרות היומיות הבודדות שצפיתי בהן מהתחלה ועד הסוף.
הגיבור בק-הו, קצת מזכיר בהתחלה את פינקיו. הוא בחור שובב חסר עבודה שלוקח מאמו קשת היום כסף ומאבד אותו בהימורים או בהשקעות לא נבונות (הוא קצת פתי). אמו, אלמנה שגידלה את בנה בכוחות עצמה, ומתפרנסת כספרית, מחוזרת על ידי גבר עשיר בעל חברת מזון גדולה. פעם לפני שנים הם היו נאהבים, אבל אמו הפרידה ביניהם כי הרקע המשפחתי שלה לא היה מספיק טוב.
לאם יש גם חברה-יריבה, שלה יש בן ובת ובעל שהוא עובד ממשלה. הבן והבת שניהם נורא מוצלחים. הבן חזר מלימודים בארה"ב ועובד כרגע בחברת השקעות. הבת עובדת בחברת מזון גדולה במחלקת השיווק, והיא הגבורה שלנו, דנפונג.
דנפונג ובק-הו מתחילים ברגל שמאל עם הרבה אי הבנות ביניהם. היא פוגשת אותו בסופר מרקט בדוכן הטעימות, כשהוא אוכל להם את כל דוגמיות הבשר. הוא שגורש מהבית אחר שהפסיד כסף בהימורים ונאמר לו שלא יוכל להיכנס הביתה עד שימצא עבודה, פשוט מת מרעב ולא יכול לעצור את עצמו. דנפונג שמביטה בו ברחמים מהולים בתעוב פוגעת בכבודו העצמי. הם נתקלים זה בזה עוד מספר פעמים, כשהוא מתקן לה רצועת מנוע קרועה, אבל שוכח את הארנק שלו אצלה באוטו (ארנק ריק למדי למעט קופונים). ואז הוא מתחיל לעבוד תחתיה בחברה בתפקיד זמני. אמו בינתיים נישאה לבחיר ליבה, שהוא הרי הבעלים של החברה שדנפונג עובדת בה, והוא מסדר ג'וב לבנו החורג.
בק-הו מאוכזב מכך שהוא נאלץ להתחיל מלמטה, למרות שהוא מקורב לבעלים, לא מתנהג כמו עובד למופת ועושה המון צרות לדנפונג. הוא למשל אוכל טופו שהם צריכים להציג כדוגמית ללקוחות. כשהוא שואל מה הבעיה לייצר עוד דוגמית של המוצר מסתבר שיש מרכיב סודי שמסובך להשיג וגם אז התהליך לוקח יומיים. בקיצור הוא ודנפונג יוצאים להשיג את המרכיב ומבלים כמה שעות טובות זה במחיצת זה. לקטעים נבחרים של בק-הו ודנפונג ניתן לצפות בסרטון חמוד מעריץ של הסדרה ערך:
דנפונג מתרככת זמנית כלפי בק-הו כשהיא רואה אותו עם האחיין שלו ומסיקה מסקנות שהוא אב חד הורי. בקיצור הקשר שלהם מפתח במין צעד קדימה צעד אחורה. בק-הו מתאהב בדנפונג קשות. בעוד שדנפונג המוחזרת על ידי רופא שיניים שהוא חבר לספסל הלימודים של בק-הו, עדיין לא מבינה שגם היא מתאהבת בבק-הו. רופא השיניים שקולט שמשהו מתרחש מתחת לאפו מקנא, אבל בינתיים אנחנו עדים לשיברון הלב של בק-הו שמזהה שאין לו מה להציע לעומת המחזר השני ושעליו לנסות להתגבר על רגשותיו, וכל הזמן הזה הוא נותן בה מבטים מלאי ערגה כשהוא חושב שהיא לא רואה אותו.
הוא מנסה לשמור ממנה מרחק ומבקש לעבוד במחסני החברה, עבודה פיסית קשה שתעזור לו לשכוח. אלא שאז דנפונג באה לבקר אותו ושניהם נלכדים במקרר התעשייתי הגדול וכמעט מתים. זו אחת הסצנות הכי רומנטיות והכי מרגשות בסדרה:
בסופו של דבר הם מצהירים על אהבתם זה בפני זה. אלא שאז הם נתקלים בהתנגדות מסיבית של בני המשפחה. בעיקר אמה השאפתנית של דנפונג, ששמעה מחברתה ומביתה סיפורים על בק-הו הפוחז. למרות שבק-הו מאז הפך ל"ילד אמיתי" או ליתר דיוק מבוגר אחראי בזכות אהבתה של דנפונג. הוא לומד אנגלית, מתכונן למבחנים כדי להפוך עובד קבוע בחברה ואפילו עובר אותם בהצלחה, למרות שאחיה הבכור של דנפונג מנסה להכשיל אותו.
כאן אגב יש סצנה קצת מגוחכת כשהשחקן שעושה את אח של דנפונג מנסה להכשיל את בק-הו בשאלה קשה באנגלית שבורה ועילגת, בעוד שהשחקן שמשחק את בק-הו שולט טוב באנגלית (הוא למד תקופה באנגליה). למי שרוצה להתרשם מהאנגלית של קאנג ג'י סוק השחקן שמגלם את בק-הו ניתן לראות חלק מהסצנה כאן:

יום שלישי, 8 בספטמבר 2009

My Name is Kim Sam-Soon



שמי הוא קים סאם סון היא עוד סידרה מתולוגית. הפעם מ-2005. זו קומדיה רומנטית מאוד מצחיקה ומרגשת שמצדיקה את הבאזז סביבה.

הגיבורה סאם סון, היא רווקה כמעט בת 30 מובטלת וחסרת מזל באהבה. היא גם קצת עבת בשר וממש לא מעודנת, כלומר היא בכלל לא טיפוס הסינדרלה הרגיל. גם השם שלה, אגב, הוא שם מאוד מיושן חסר השראה וקצת מעליב שפרושו "בת מס.3", (סון היא סיומת שנותנים לשם פרטי של בת וסאם זו הספרה 3).
הסדרה מתחילה בערב חג המולד כשהחבר שלה זורק אותה בבית קפה של מלון באופן פומבי ומשפיל. הגיבור שלנו, בחור מהמעד הגבוהה שגם מנהל מסעדה, צפה בארוע המשפיל והם מחליפים כמה מילים.כאן אגב יש קטע נחמד בו הגיבורה מפנטזת נקמה שעורך מחווה קטנה לז'אנר סרטי האימה. בקיצור הם מתחילים ברגל שמאל, אבל בסופו של דבר הם נאלצים לעבוד יחד כשהוא שוכר את שרותיה כשפית.
הגיבור שלנו אגב הוא בחור קצת מיוסר. תאונת דרכים קשה הותירה אותו עם רגל פגועה ואחיינית יתומה שאינה מדברת מאז התאונה. בנוסף חברתו עזבה אותו באופן פתאומי ובלי לתת הסבר לאחר האירוע. אותה חברה שנעלמה לפני כ3 שנים בדיוק חוזרת לקוריאה מלווה ברופא אמריקאי ממוצא קוריאני חתיך וחמוד שמאוהב בה עד מל הראש. אבל היא כמובן רוצה לחזור לחבר לשעבר. והיא מגיעה בדיוק בזמן כי להפריע לסאם סון לפתח את הקשר שלה עם הבוס הצעיר והחתיך.

Coffee Prince


הקופי פרינס היא אחת הסדרות הטובות ביותר שיצא לי לראות. לפחות החצי הראשון שלה. בשלב מסוים בשל הצלחת הסדרה החליטו להאריך אותה נגד שיקול דעתה של הבמאית, ומהשלב שההחלטה עברה (בערך פרק 13) הסדרה התחילה להתדרדר ולאבד כיוון. ואם זאת היא עדיין עושה שמיניות מול סדרות אחרות.
מה גם שחוץ מהסדרה Soulmate יש כאן השימוש הטוב ביותר במוזיקת רקע שאי פעם ניתקלתי בו. הבמאית בחרה מגוון שירי אינדי עדינים שתופסים היטב את מצב הרוח של הדמויות.
הסיפור מתמקד בבחורה ענייה אך חרוצה בשם און צ'אן, התומכת באמה הפזורת הדעת ובאחותה התיכוניסטית. היא ניראת ומתנהגת כמו בחור, למשל, היא מעבירה שעורי טה קוון דו לילדים. היא עובדת גם כשליח במסעדת ז'אז'נג מיונג (מאכל של אטריות ברוטב שחור טעים להפליא שהקוריאנים רואים בו אוכל סיני, למרות שהוא כנראה המצאה מקומית). אחת הסצנות הראשונות בסדרה שממחישה כמה קל לטעות שהיא בן מראה אותה נכנסת עם הזמנת אוכל לבית מרחץ של נשים וכמעט נסקלת שם על ידי נשים שמשוכנעות שהיא גבר. בסצנה הבאה היא מגיעה לדירת גג יפהפה וכשהיא נכנסת פנימה היא מגלה בחור במגבת בלבד יושב ומנגב את רגליו (הסצנה מרמזת על כך שהיא רואה הרבה מעבר למה שאנחנו רואים לבחור). הבחור הנאה והלא לבוש גורם לה לפיק ברכיים והיא יוצאת משם מהר כולה סמוקה מבלי לקחת תשלום עבור השרות.
הבחור הוא כמובן הגיבור שלנו, שכצפוי מאוהב באחרת, בחורה נאה ומוכשרת שיצאה עם בן דודו וחברו הטוב כ10 שנים ואז עזבה אותו לטובת גבר אחר. בתחילת הסדרה היא חוזרת לסיאול ומנסה לחזור לחבר הקודם שלה, מפיק מוזיקלי מוכשר שאוהב אותה עדיין, אבל יותר מדי פגוע מכדי לסלוח לה.
היא בינתיים היא מודיעה גם לגיבור שלנו שהיא חזרה. בערב הם נתקלים בבחור שחוטף לה את התיק. ומי נחלץ לעזרתם אם לא הגיבורה שלנו. שמסכנת את עצמה ואת הטוסטוס שלה כדי להחזיר את התיק. אלא שבגיבור רואה כיצד היא משחררת את הגנב ומסיק מזה שהיא חלק מצמד נוכלים.
בינתיים הסבתא של הגיבור לוחצת עליו לחזור לעסק המשפחתי או להתחתן ושולחת אותו להמון פגישות עיוורות מהגהינום. הוא מוצא פתרון גאוני להתחמק ממלכודת הנישואים מבלי להמרות את פי הסבתא. הוא שוכר את שרותיה של הגיבורה שתעמיד פנים שהיא בן זוגו. והוא כמובן משוכנע שהיא גבר.
בהמשך הסבתא מטילה עליו משימה להציל בית קפה כושל בפרק זמן של כמה חודשים ספורים. אם הוא יעמוד במשימה הוא יוכל לעשות מה שהוא רוצה, כולל לחזור לארה"ב לקריירה המדהימה שלו כמעצב צעצועים. הגיבורה שלנו הופכת לחלק מצוות העובדים בבית הקפה המחודש שמורכב כולו מבחורים יפי מראה.
בהדרגה השניים מתאהבים, אלא שהוא חושב שהיא בן ומתייסר על כך שהוא נמשך אליה.
לקטעים נבחרים מהסדרה אפשר לצפות בקליפים הבאים שערכו מעריצים:

Sassy/Delightful Girl Chun-Hyang


זו אחת הסדרות האהובות עלי ביותר, בעיקר בזכות הכתיבה של האחיות הונג. זו סדרה מ2005 שלוקחת סיפור עם קוריאני מאוד ידוע ומעתיקה אותו לימינו אנו, עם מעט שינויים.
הסיפור המקורי מספר על בן של מושל מחוזי שמתאהב בנערה מקומית שהוא רואה על נדנדה. הם מתחתנים בחשאי ואז הוא נאלץ לעזוב אותה ולחזור לסאול. בינתיים מגיע לאזור מושל חדש ומושחת ומכיוון שהגיבורה היא בת של גיסנג שזו המקבילה הקוריאנית לגיישה הוא מנסה לקחת אותה כפילגש נגד רצונה. היא נותרת נאמנה לבעלה גם כשהמושל המושחת מאיים להוציא אותה להורג. בסופו של דבר בעלה חוזר לפתע לאחר שעבר בחינות הסמכה ממשלתיות, הוא מציל אותה ומעניש את המושל המושחת.
בגרסה הנוכחית הגיבורה צ'ון היאנג היא בחורה ענייה, אמה היא זמרת ברים המגדלת אותה לבד. עם זאת היא בחורה חכמה ואמיצה. כל זה מתרחש בעיר נאמוואן, המקום בו התרחש הסיפור המקורי. למקום מגיע איש רב דרג במשטרה ולו יש בן פוחז ששונא ללמוד ותמיד מסתבך בקטטות. הבן, מונג ריונג, מאוהב בבחורה שגדולה ממנו ושכמובן מתייחסת אליו כאל ילד צעיר.
בשל נסיבות משונות מונג ריונג וצ'ון היאנג מבלים יחד לילה ונתפסים בבקור על ידי ההורים ומורה מבית הספר. מתפתח סקנדל והם נאלצים להתחתן למרות גילם הצעיר. צ'ון היאנג עוברת לגור עם חמה וחמותה והיא עוזרת למונג ריונג לעבור את הבחינות בהצלחה כדי ללמוד באוניברסיטת סאול היוקרתית, שם לומדת הבחורה שהוא מאוהב בה.
כמובן עכשיו כשמונג ריונג, בלתי מושג, הבחורה השנייה מגלה בו עניין ומנסה להפריד בין בני הזוג. בינתיים צ'ון היאנג פוגשת גבר אחר, מפיק סרטים עשיר עם הרבה כוח, שמתאהב בה עד מעל לראש ועושה הכל כדי שהיא תהיה שלו. זה אחת הדרמות הבודדות בה הגבר, שהוא הצלע השלישית במשולש אהבה נוקט באמצעים לא ישרים כדי להשיג את הגיבורה, במקום לפנות בשקט את הדרך לגיבור. ולמרות שהוא בעצם אחד ה"רעים" בסיפור קשה שלא לרחם עליו ולרצות בטובתו.
בסוף כל פרק יש קטעים קצרים והומוריסטיים בלבוש תקופתי שקושרים את האירועים בפרק לסיפור המקורי. יש גם באחד הפרקים קטע סטירי נפלא שצוחק על סדרות טרנדיות אחרות כשמ'ון היאנג נפגשת עם מונג ריונג לאחר שלא התראו מזה שנים, והיא בודה סיפור המבוסס על כל מיני דרמות על מנת שלא ידע את הסיבה האמתית שבגללה נעלמה, שהיא להגן עליו.
למי שיש קצת הכרות עם הדרמות Full House, Witer Sonata, Sorry I Love You כדאי לצפות בקטע הבא:
בקיצור סדרה מרגשת מצחיקה ונפלאה.

יום שני, 7 בספטמבר 2009

Eighteen vs Twenty-nine 열여덟 스물아홉


18 מול 29, מספר את סיפורה של יון היי צ'אן, עקרת בית בת 29 הנשואה לשחקן ידוע אותו הכירה בתיכון. הנישואים שלהם במשבר, היא בקושי רואה אותו, והיא משוכנעת שהוא מנהל רומן עם שחקנית אחרת. בדרך לבית המשפט להגיש בקשת גירושים היא עושה תאונה עם האוטו, ומאבדת את הזיכרון.


כשהיא היא חוזרת להכרה היא משוכנעת שהיא תלמידת בית ספר בת 18. היא לא מזהה את בעלה או את אחותה הצעירה, ומנסה למצוא פנים מוכרות בבית ספר התיכון שבו למדה. כך היא פוגשת תלמיד תיכון שבמהלך הסדרה מתאהב בה.

בינתיים בעלה מנסה לרכוש את ליבה מחדש, ותוך כדי הוא נזכר בתחילת הקשר ביניהם. בסוף כל פרק יש קטעי זיכרונות מעברם. בקטעי הזיכרון מהתיכון מגלמים אותם שני שחקנים צעירים שעושים עבודה מאוד יפה.


למי שרוצה אפשר לצפות רק בסרטונים הקצרים שמספרים סיפור בפני עצמם:















יום רביעי, 2 בספטמבר 2009

למה בכלל לצפות בדרמות אסייתיות?


לא פעם אני חושבת: מה גרם לי בעצם להתמכר לדרמות מהמזרח הרחוק? פעם רוב הסדרות שציפיתי בהן היו דוברות אנגלית, מארה"ב או בריטניה, היום המצב התחלף ורוב הדרמות שלי דוברות קוריאנית, חלק יפנית ולעתים רחוקות גם מנדרינית (סדרות מטאיוואן).


יש עדיין סדרות דוברות אנגלית שאני צופה בהן ואפילו מאוד אוהבת: House, Entourage, Lost ו- Dollhouse. אבל יש משהו בסדרות הארוכות שלאורך זמן מתחיל להכזיב. סדרות כמו Heroes ו Kyle XY שהתחילו מבחינתי בהבטחה רבה אבדו עם הזמן כוח משיכה מסיבות שונות, שרובן קשורות לרמת הכתיבה.


לעומתן רוב סדרות הפריים טיים הקוריאניות והיפניות הן יחסית קצרות. הקוריאניות מונות לרוב 16 פרקים, והיפניות 11. מה שאומר שהסיפורים שלהם יותר הדוקים ויותר מספקים. אומנם כשסדרה מצליחה מאוד ברייטינג בקוריאה היא לעתים קרובות מאורכת, ואז הרבה פעמים הסדרה מאבדת קיטור והצופים מתלוננים שמותחים עד דק את העלילה. אבל עם זאת יש לדעתי יתרון גדול לסדרה שיש לה התחלה אמצע וסוף, וניתן לבנות סיפור עם רזולוציה כלשהי במקום משהו שנמתח עד דק עד שהוא מתמוסס.


לסדרות האסייתיות, בעיקר הקוריאניות, אין בושה בנוגע לשימוש במלודרמה, אדרבא לרוב הן צריכות לרסן את השימוש במלודרמה. הם אוהבים ללחוץ על כפתורי הרגש. אחד הכישורים החשובים ביותר לשחקן קוריאני, לדעתי, היא היכולת להציג בכי אמין. גם גברים וגם נשים נדרשים לבכות בסדרות לרוב יותר מפעם אחת, וכדי שזה יראה אמין הם צריכים להראות שהם מנסים לכבוש את הדמעות. בסדרות אמריקאיות לשם השוואה, לעתים נדירות מראים בכי, לא מנשים ובטח שלא מגברים. לרוב הם מתמודדים עם כאב בסטואיות או מטביעים אותו בקרטון גלידה. כשיש בכי מתפרץ בסדרה או סרט מערבי הוא בדרך כלל לאפקט קומי, הדמות הבוכה לרוב קצת נלעגת ומוצגת כחסרת רסן.


כמוכן, יש יותר דגש על רגשות של דמויות. אנחנו רואים דמויות מתייסרות ומתלבטות כשהן לבד. הסדרות הקוראניות לרוב מנצלות את הכלי הזה כדי למחזר פוטג' ישן. הפרקים הארוכים בני השעה לעתים קרובות ממחזרים חומרים בשם הרגש: דמות אחת נזכרת בערגה באינטראקציה שלה עם הדמות השנייה, כיצד הם הכירו, רבו ביחד, התקרבו זה לזה, ועכשיו כמובן נאלצים להיפרד...


הדרמות האסייתיות ושוב הכוונה כאן יותר לסדרות הקוריאניות והסיניות יותר שמרניות מבחינה מינית, ויש בהן הרבה דגש על ערכי משפחה ומה יגידו השכנים. לפעמים זה פוגם באמינות, אבל בסדרות הרומנטיות לדעתי זה מוסיף לרוב למתח המיני. כל מגע עור ולו הקטנטן ביותר בין הגיבור לגיבורה כאילו יוצר זיקוקי דינור. קרבה גופנית אינה מובנת מאליה ולכן יש יותר דגש על שלב החיזור, והגישוש הראשוני.
הסדרות האסייתיות הרבה פעמים חוטאות בהגזמה במשחק ודמויות הרקע הרבה פעמים דו ממדיות. יש הרבה פעמים רוע כמעט מוחלט, תככים מזימות וקנוניות. בעיקר בדרמה הקוריאנית ישנן לא מעט תבניות שחוזרות על עצמן, סיפורי סינדרלה עם אחות ואם חורגת רעה (יש אגדת עם מקבילה בקוריאה שבה האחות החורגת הרעה נקראת פאטצ'י), ריבועים רומנטיים עם גבר שעוזר לגיבורה, בעוד שהגיבור מגעיל אליה (אבל אנחנו יודעים שיש לו לב זהב ושהוא בעצם מתייסר ואינו יודע איך לנהוג בה אחרת) ובחורה שמנסה לגנוב ממנה את הגיבור גם כשהיא מבינה שהקרב אבוד.
כלומר על פניו מדובר בבידור פחות מתוחכם, עם דמויות סטראוטיפיות ומשחק מוגזם. אבל עם זאת התבניות עובדות וכותבים ושחקנים מוכשרים שוברים אותם קצת ומרעננים אותן. למשל הסדרה שממנה לקוחה התמונה למעלה היא סדרה בשם "בנים לפני פרחים" שמקורה במנגה יפנית והיא כבר עובדה למספר סדרות הן בטאיוואן והן ביפן שכולן זכו להצלחה פנומנלית, והשנה הקוריאנים הציגו רימייק משלהם לסדרה, שזכה גם הוא להצלחה רבה. הפעם מדובר שבסדרה שהיא בעיקר Eye Candy ואין לה יותר מידי ערך מוסף, ומה שהציל אותה בעיני היה המשחק המעולה של השחקן הראשי.
בנוגע לסטנדרטים של הפקה ולצד ויזואלי, הקוריאנים לוקחים את כל הקופה. הסדרות מצולמות כמו סרטי קולנוע לעתים קרובות בלוקיישנים יפהפים בחו"ל. יש לעתים קרובות בימוי מעניין, עם אסתטיקה מיוחדת או העמדה מעניינת של שוטים. למשל דמות של דבר ואישה יושבים ומשוחחים במסעדה, אחד מהם ממוסגר בתמונה במעין מסגרת עץ שחוצצת ביניהם ומצביעה ויזואלית על בעיות בתקשורת. יש בימוי שרואים בו הקפדה בעיצוב של כל פריים ופריים, דבר מדהים בהתחשב בכך שרוב הסדרות מצולמות בלחץ זמן אטומי, כשמה שמצולם משודר כשבוע אחרי.
בקיצור כמו בכול דבר יש דרמות מעולות, טובות פלוס, בינוניות ולמטה מזה. זה תלוי בתסריטאי בבמאי באנסמבל של השחקנים, אבל לא רק -- לא תמיד יש שם את הקסם. בסדרה קוריאנית שנכתבת על ידי אדם אחד מקסימום שניים מבויימת על ידי במאי אחד יש לדעתי יותר פוטנציאל להצליח כשיש להן רעיון טוב ביד, מאשר סדרה אמריקאית שתלוייה לרוב בעבודת צוות של מספר תסריטאים, ושכל פרק בה מבויים על ידי במאי אחר...

Goong 궁 או אהבה בחצר המלוכה


גונג פירושו ארמון בקוריאנית, וזוהי אחת מאותן סדרות מיתולוגיות שזכו לחיבוק ענק מהקהל. הפעם לא מדובר באהבה ממבט ראשון מבחינתי, רק לאחר שקראתי את המנגה או המנוואה במקרה הזה, הצלחתי סוף סוף להתחבר לסדרה.

מדובר בסיפור שהוא מעין הכלאה בין סיפורה של הנסיכה דיאנה לנסיך המדליק מבל אייר. הגיבורה היא בחורה עממית ופשוטה שמגלה יום אחד כי היא מאורסת ליורש העצר המלכותי (מדובר בקוריאה בדיונית שבה עדיין יש מונרכיה), בחור קר והיהיר שמאוהב באחרת. השאלה הגדולה היא האם היא תהפוך לבובת ראווה צייתנית כמצופה ממנה או שהיא תהפוך את הארמון על פיו ותקרב אותו לעם.

אגב כיצד היא יודעת שהוא מאוהב באחרת? הם כמובן לומדים באותו בית הספר והיא שמעה אותו מציע נישואים לחברתו הבלרינה, שסירבה לו במקום מכיוון שיש לה שאיפות לקריירה בינלאומית אותן לא תוכל להגשים בתור נסיכת הכתר.

היא לא ממש ששה להתחתן אתו בנסיבות הנ"ל, אבל היא מרגישה מחויבת להקריב את עצמה כדי להציל את בני משפחתה מחובות כלכליים, ומנושים שמאיימים על חייהם.

כך הם נישאים ברוב פאר והדר, וצ'ה גיונג, הגיבורה שלנו, מגלה שלא פשוט להיות נסיכה. היא צריכה ללמוד מבוקר ועד ערב כללי טקס, הליכות ונימוסים ארכאיים, ועוד מגוון נושאים. אין אף אחד בארמון המעניק לה קירבה או יחס חם, אלא רק מילות ביקורת. לי שין, הנסיך הוא בחור יפה תואר אך מאוד מנוכר שלא לומר נכה רגשית. הוא עצמו שקוע במאבקי התמרדות מול הוריו, שלא מסוגלים להבין אותו, והנישואים נתפסים בעיניו כמו עוד עול על צווארו.

כשבן דודו , לי יול, חוזר לתמונה לאחר גלות ממושכת בחו"ל ענייניים הולכים ומסתבכים. החל מתככים וחשבונות לא סגורים של דור ההורים. האימא של לי יול שואפת להפוך אותו ליורש העצר, ולשם כך היא עושה הכל כדי להשחיר את שמו של לי שין בעיני הציבור ואפילו בעיני הוריו. בעוד שלי יול וצ'ה גיונג מתקרבים כשהיא מסייעת לו להשתלב מחדש בחברה הקוריאנית והוא מסייע לה להשתלב בארמון או לפחות מטה לה שכם או אוזן קשבת.

שוב יש כאן מרובע אהבה מסורתי ששני גורמים חיצוניים מנסים להפריד בין בני הזוג. החברה הבלרינה של הנסיך מתקשה להיפרד ממנו, ואילו לי יול מתאהב בצ'ה גיונג ומנסה לשכנע אותה לברוח עמו. כמובן כל אחד מבני הזוג מקנא לשני, ומכיוון שהם לא מודים אחד בפני השני שהם מחבבים זה את זה אי ההבנה מגיעה לכדי משבר בקנה מידה לאומי, כי בל נשכח שמדובר בדמויות ציבוריות ולא רק אנשים פרטיים.
במקביל החבל של תככי הארמון מתחיל להתהדק סביב צווארו של יורש העצר, עד למצב שעתידו נראה מאוד שחור.
מדובר בסדרה שהיא ממתק לעיניים החל בסטנדרטים של ההפקה, מהתפאורות לתלבושות העשירות, ועד לשחקנים עצמם. תפיק הנסיך והנסיכה נתנו לשחקנים לא מנוסים, אבל שניהם מצליחים לרגש מאוד. היא מאוד חמודה ותוססת והוא מאוד מאופק ועצור אך כובש הרבה רגש שמאיים להתפרץ.
בקיצור מומלץ מאוד גם אם צריך קצת להריץ קדימה בפרקים הראשונים:-)

יום שלישי, 1 בספטמבר 2009

Full House 풀하우스


ועם בדרמות קוריאניות מיתולוגיות עסקינן אי אפשר שלא להזכיר את פול האוס, סדרה מ 2004 שגרמה לי להתמכר לז'אנר מלכתחילה. סדרה רומנטית מצחיקה בת 16 פרקים עם רעיון בסיס קצת מופרך. הגיבורה שלנו היא בחורה תמימה יתומה שמתגוררת בבית ענק ויפה שעיצב אביה, יש לה שני חברי ילדות טובים אבל מאוד לא אחראים ששלוחים אותה לחופשה בסין שהם כביכול זכו בה. מה שהיא איננה יודעת הוא שהזוג הנ"ל נואש לכסף (הם מצפים לתינוק וההורים שלה נשלו אותה, והוא איבד את המשרה שלו בבנק) והם מוכרים מאחורי גבה את הבית ואת כל רכושה.
בד"כ לסין היא יושבת במחלקה ראשונה ליד כוכב קולנוע מפורסם. היא מנסה לשוחח אתו, בעוד הוא מתעלם ממנה בהפגנתיות עד שהיא מקיאה עליו את הארוחה הדשנה שהיא אכלה במטוס (זו טיסה ראשנה שלה והיא מאוד מוקסמת מהמותרות של המחלקה הראשונה). לא התחלה מבטיחה למערכת יחסים אבל מאוד משעשעת. אי אפשר לשים תג מחיר על הפרצוף שהוא עושה כשהוא נאלף לשטוף את עצמו ואת החולצה בשרותי המטוס.
בהגיעה לסין היא מגלה שאין לה הזמנה למלון. כשהיא מתקשה לתקשר עם עובדי המלון הסינים, הפונים אליה באנגלית אגב, בא לעזרתה בחור גבוה ונאה שדיבר בסלולרי ביפנית. משוכנעת שהוא דובר יפנית היא אומרת כמה משפטים על המראה שלו בקוריאנית ומגלה אח"כ למרבה המבוכה שהוא קוריאני כמוה. זהו איש עסקים עשיר, חבר ילדות של כוכב הקולנוע מקודם שכמובן בא לפגוש את הכוכב, ולספר לו שהוא עומד להקים חברת הפקה לסרטים בקוריאה לאחר ששהה כמה שנים בארה"ב.
היחסים בין הכוכב לחבר שלו מעט מתוחים מכיוון שהבחורה שהכוכב מאוהב בה, חברת ילדות נוספת של השניים בעצם תמיד הייתה מאוהבת באיש העסקים. היא אפילו מתכננת לנסוע ללמוד בארה"ב כדי להיות קרובה אליו, מכיוון שאיננה יודעת על תכניותיו לחזור למולדת.
ועכשיו בחזרה לגיבורה, היא נאלצת ללוות כסף מהכוכב שלנו כדי לשלם עבור המלון ולחזור לקוריאה. כשהיא חוזרת היא מגלה שהבית שלה נמכר על כל תכולתו, את החברים שלה אין להשיג והרוכש החדש הוא לא אחר מכוכב הקולנוע שפגשה קודם. לאחר שכוכב הקולנוע מנסה לגלות את רגשותיו בפני חברת הילדות שהוא מאוהב בה ונכשל כישלון חרוץ הוא מציע נישואי תועלת על הנייר לגיבורה שלנו כדי להציל את כבודו. הגזר הוא כמובן הבית, אם היא תישאר לצידו במשך התקופה המוסכמת ותתחזק עבורו את הבית (תבשל, תכבס, תנקה ותקרצף) הוא יחזיר לה את שטר הבעלות.
וכך השניים מתחתנים ומתחילים לדור בכפיפה אחת. ההורים שלו, אבא אימא וסבתא, שניתקו מגע עמו כיוון שבחר בשואו ביזנס לעומת מקצוע הרפואה, מחדשים את הקשר ופוגשים את הכלה. למעשה הם מתקרבים מאוד לגיבורה שבינתיים מתאהבת בבנם. אלא שהוא עדיין כרוך אחר חברת הילדות שפתאום מגלה שהוא חסר בחייה. בקיצור יש מרובע אהבה בדיוק כמו ב"חתול מדירת הגג". איש העסקים מאוהב נואשות בגיבורה, הוא עוזר לה בקריירה ונלחם ברגשותיו עד שהוא מגלה את האמת על נישואי הנייר שלה. הוא גורם כמובן לבעל לקנא, אבל הוא עדיין רץ הלוך ושוב כשהבחורה השנייה קוראת לו למגינת לבה של אשתו, שמתחילה לאבד תקווה.

יום שני, 31 באוגוסט 2009

Attic Cat 옥탑방 고양이


"אוקטאבאנג קויאנגי" או החתול מדירת הגג היא אחת הסדרות הדרום קוריאניות הראשונות שצפיתי בהן. זו סדרה מ2003 שהיתה מאוד פורצת דרך בזמנה כיוון שהיא הראתה זוג שחיי יחד ללא נישואים ואפילו שוכב יחד לפני הנישואים. מדובר בביג דיל בחברה הדרום קוריאנית שמאוד שמרנית בכל הקשור לדרמות שלה. אנחנו מדברים על סדרות שיש בהן מקסימום נשיקה בלי לשון לאורך כול הסדרה, נשים שלא מרשות אפילו לבעלים שלהן לגעת בהן, כשיש הריון בסדרה הוא נובע לרוב ממעידה חד פעמית וכיוצא באלה. אומנם יש סדרות עם ייצוגים קצת יותר ראליסטים של זוגיות והן מתרבות עם הזמן, אבל בבסיס המנטליות מאוד שמרנית.

הגיבור שלנו קיונג מין הוא בחור קצת פוחז שלומד עריכת דין, הוא טוב בלימודים מבלי להתאמץ, הוא יתום ומאב ומאם וגדל אצל סבו הנוקשה וסבתו שמפנקת אותו יתר על המידה. הוא מאוהב בהיי ריון שמזכירה לו את אמו אהבה חד צדדית, אבל הוא גם קצת קזנובה ויש לו בדרך כלל בחורה שכרוכה אחריו. ויש לו כרגע בעיה, הוא הסתבך בחובות הימורים בפעם המי יודע כמה, והסבא שלו שממן אותו עד עכשיו מסרב לעזור לו הפעם עד שילמד לקח.

הגיבורה, ג'ונג און, היא ילדה בכורה לאבא שוטר ואמא עקרת בית שרגילה לעבודה קשה. היא לא טובה בלימודים ולכן היא מתקשה להשיג עבודה טובה (בכלכלה הדרום קוריאנית משרות טובות בחברות הגדולות הן מעטות ומאוד מבוקשות וכדאי להיות בוגר מצטיין באוניברסיטה עם שליטה בשלוש שפות לפחות כדי להתקבל). ההורים שלה מתכוונים לעזוב את סיאול, ומכיוון שהיא לא רוצה לעזוב את העיר הגדולה היא חוסכת בחשאי כסף כדי לשכור דירה. אלא שאחיה הצעיר שם ידו על הכסף ומבזבז את כולו.

ג'ונג און היא גם חברה של היי ריון, הבחורה שקיונג מין מאוהב בה, וקיונג און מנסה להתחנף אליה כדי שהיא תשחיל מילה טובה עליו לחברתה. הוא מלווה לה את הכסף לדירת גג קטנה בת חדר אחד, אבל אח"כ כשסבו מגרש אותו מהבית הוא בא אל ג'ונג און שנאלצת לשכן אותו אצלה או להחזיר לו את הכסף שאין לה.
למרות שהיא מודעת לחסרונות של קיונג מין, ג'ונג און קצת מתאהבת בו וכואבת את האופן בו הוא ממשיך לרדוף אחר חברתה, שמשתמשת בו לצרכיה (לגרום לבחור אחר לקנא) ובאופן כללי שמה עליו קצוץ.
עיניינים מסתבכים כשהבחור שהיי ריון מאוהבת בו מתאהב בג'ונג און. מדובר בבחור מבוגר יותר עשיר עם ג'וב נחשק, הוא עוזר לג'ונג און לקבל עבודה זמנית בחברה שלו, מלמד אותה את המקצוע על מנת שתוכל להפוך לעובדת חברה, קונה לה אוכל מטפל בה כשהיא חולה ושבורת לב, ובאופן כללי מתייחס אליה מאוד טוב, בניגוד לקיונג מין שמשחק ברגשותיה ולוקח אותה כמובן מאליו.

קיונג מין בינתיים מתאהב בג'ונג און ומקנא לה, אבל הוא עצמו אינו מבין את עומק רגשותיו, הוא עדיין כרוך אחר היי ריון, אולי מתוך הרגל והיי ריון מנצלת זאת כדי להתנקם בג'ונג און שבעצם גנבה לה את שני הבחורים מתחת לאף. היי ריון המניפולטיבית עושה הכל כדי לחבל בקשר בין קיונג מין לג'ונג און וגם די מצליחה. קיונג און בחוסר הבגרות והתמימות שלו עושה את כל השאר. רוב הסדרה קיונג און או ג'ונג און רבים אחד עם השני אורזים מזוודה, עוזבים את הבית המשותף, ואיכשהו משלימים וחוזרים. בינתיים ההורים של ג'ונג און מגלים שהיא חייה עם בחור ללא נישואים ומגיבים לזה לא טוב, הם דורשים מקיונג מין שיתחתן עם ביתם או יעזוב אותה לבד. קיונג מין שעדיין לא סגור על עצמו ועל איזה בחורה הוא רוצה, מתקשה להתחייב לג'ונג און אבל גם אינו רוצה להיפרד ממנה. מה שלא מחבב אותו יתר על המידה בפני ההורים שלה.
בקיצור קיונג מין עושה כל טעות אפשרית בספר ומגלה שקסם אישי לא יכול לכפר על הכל.

זו סדרה מקסימה עם המון הומור על אף סערת הרגשות המתחוללת בה. סדרה שצפיתי בה אין ספור פעמים ועדין אני תמיד שמחה לצפות בה שוב. קיונג מין משוחק על ידי קים ריי וון המוכשר שמצליח להראות פגיעות ותמימות מתחת לחזות האנוכית והמרגיזה של הדמות ולגרום לנו לסמפט את הבחור הרע. ג'ונג און, משוחקת על ידי ג'ונג דה בין, שחקנית שהתאבדה לפני מספר שנים בגיל 27. היא לא יפה ביוחד אבל מאוד חמודה, המראה שלה בסדרה קצת טומבוי בסדרה, היא לבושה בטרנינג רוב הזמן בעוד היי ריון היפה לובשת בגדי מעצבים. אפשר להבין בקלות מדוע קיונג און לא שם לב אליה בהתחלה, יש לה סוג של קסם שמתגלה יותר לאט. שניהם מושלמים בתפקיד כמו גם יתר הדמויות בסדרה, שכולן מלוהקות נפלא, הדיאלוגים חדים, הפרקים בנויים היטב כך שאין בהן רגע דל. בקיצור לדעתי זו מופת של סדרה.

יום ראשון, 30 באוגוסט 2009

The Man Who Can't Get Married 결혼 못하는 남자


האיש שלא יכול להתחתן היא רימייק לסדרה יפנית מאוד מצליחה עם אבה הירושי בתפקיד הראשי Kekkon Dekinai Otoko, שבגרסה הקוריאנית נכנס לנעליו ג'י ג'ין הי. הסיפור הוא על ארכיטקט בן 40 מצליח ונאה אבל עם בעיות אישיות. צ'ו ג'ה הי Cho Jae Hee, הגיבור, הוא פרפקציוניסט, כפייתי שלא יודע לתקשר עם הסביבה. מי שעוזרת לו לתחזק את המשרד, לתקשר עם לקוחות, להשיג פרויקטים ולהחליק את יחסיו עם הקבלנים היא יון קי רה Yoon Ki Ra. רווקה בת 40 שכנראה קצת מאוהבת בו ושבעצם הקדישה את חייה לקריירה שלו. במשרד עובד גם פארק יון קיו Park Hyun Kyu, ארכיטקט צעיר וחמוד בן 26 בערך שבונה את המודלים עבור העיצובים של צ'ו ג'ה הי.
יש אבל שתי הפרעות חדשות בעולמו של צ'ו ג'ה הי, האחת היא השכנה בת ה26, ג'ונג יו ג'ין Jung Yoo Jin. שיש לה, אגב, כלב חמוד מאוד בשם סאנג גו. ורופאה בשם ג'אנג מון ג'ונג Jang Moon Jung גם היא רווקה בת 40, על פניו היא המקבילה הנשית לארכיטקט שלנו, אבל בעצם היא ננטשה על ידי ארוס לפני החתונה ועכשיו היא מקדישה את עצמה לעבודה, לעתים תכופות היא עובדת משמרות כמו חגים וסופי שבוע שרופאים אחרים בעלי משפחות לא רוצים לעשות.
מדובר בסדרה קומית מקסימה, משוחקת נפלא שאינה דומה לסדרות הקוריאניות הרגילות עם סיפורי הסינדרלה והאובר מלודרמה שלהן. הסדרה הקוריאנית קצת יותר זוהרת מהמקבילה היפנית ויש בה קצת יותר דגש על המשפחה של הגיבורים והציפייה של הורי הגיבורים לחתן את ילדיהם.

יום ראשון, 23 באוגוסט 2009

Brilliant Legacy 찬란한 유산


אחת הסדרות הקוריאניות הכי מצליחות השנה הייתה "ירושה מבריקה". דרמה שמצד אחד יש בה את כל הקלישאות של סיפור סינדרלה. גיבורה טובת לב וחרוצה שנזרקת מהבית עם אחיה האוטיסט לאחר מות אביה ושאמה החורגת ואחותה החורגת מתכחשות לה ומפקירות אותה לגורלה.

היא פוגשת שני בחורים, האחד יורש עשיר לרשת מסעדות שמתנהג אליה מאוד לא יפה, ומשוכנע שכל דבר אפשר לקנות בכסף. השניים מחליפים בטעות מזוודות ובזמן שהן מנסים להיפגש ולהחליף חזרה את המזוודות עולמה של הגבורה חרב עליה כשהיא מגלה שאביה היקר מת והשאיר אותן בחובות. הוא פוגש אותה שוב כשהיא עובדת כמארחת בבר ומנסה בקושי רב לכלכל את עצמה ואת אחיה. מכיוון שהוא חושב שהיא גנבת שהסתלקה עם המזוודה שלו הוא גורם לה למעוד גורר אותה בכוח במועדון ושובר לה את הטלפון הנייד.

הטלפון הנייד שלה מאוד קריטי כאן. בדיוק באותו הלילה אחיה הולך לאיבוד, ואינו יכול להתקשר לאחותו כיוון שהטלפון הנייד שלה שבור.

השני גם הוא בחור עשיר, בעלים של מסעדה, צנוע רגיש ואוהב לעזור לזולת. הוא מכיר אותה כששותפו לדירה מנסה לחזר אחריה, וכך יוצא שתחילת החברות ביניהם מבוססת על שקר. הוא כמובן מתאהב בה ומסייע לה בהמון דברים קטנים. למשל כשהיא חולה הוא מחליף אותה בקו חלוקת החלב שלה, הוא קונה לה אופניים, עוזר לה לעבור דירה, וגם לחפש אחר אחיה האוטיסט כשהיא מאבדת אותו (הודות לאם החורגת הרעה).

בינתיים הסבתא של הבחור הראשון מאוד מתוסכלת מבני משפחתה שנדמה שרק מחכים שהיא תמות ותוריש להם את הכסף. היא מעוניינת ללמד את הנכד על העסק המשפחתי ושולחת אותו תחת איומים לעבוד בסניף הראשי. הבחור שלנו מתנשא על המנהל שלו, מסרב למלא הוראות ומביט בכולם באף מכווץ ומורם למעלה. שיא השיאים הוא כשהוא מרביץ למנהל שלו ובמקום להתנצל הוא זורק בפניו חבילת שטרות.

כסבתא פוגשת את סינדרלה היא כביכול מגלה את האור. סינדרלה שלנו היא בדיוק ההפך מהנכדים האגואיסטים והמפונקים של הסבתא. והסבתא מחליטה ללמד אותם לקח ולהוריש הכול לסינדרלה הקטנה. כך סינדרלה שלנו עוברת לגור עם הסבתא ובני משפחתה. הסבתא מודיעה לכלה ושני הנכדים שנגמרו ארוחות החינם. עכשיו הם יכולים לעזוב ברגע זה או להישאר בבית לקבל אוכל, קורת גג, ומשכורת חודשית זעומה שממנה הם יתקיימו, אם הם אכן יעבדו בשבילה.

בקיצור היא מארגנת לשלושתם עבודה במפעל ובמסעדה שברשותה. והגיבור שלנו שהיה מגעיל למנהל הסניף מגלה שהוא צריך לחזור לעבוד תחתיו בתור עובד זמני. ומי עוד מגיעה לעבודה לצידו, אם לא סינדרלה שלנו, שגם מקבלת את המשימה שאף אחד לא רוצה לבצע: לחנוך את הנכד הגאוותן למלצר במסעדה ולתת שרות ללקוחות.

וכמו בכל רומן רומנטי טוב הזוג שרב הכי הרבה בהתחלה כמובן מתאהב בסופו של דבר. אלא שבדרך יש מכשולים. האחות החורגת של סינדרלה מאוהבת באותו בחור ותעשה הכל כדי שהוא יישאר שלה. העבודה שהוא מנע ממנה לפגוש את אביה לפני מותו, וגרם בעקיפין לכך שהיא אבדה את אחיה. האופן בו אמו ואחותו רואות את סנדלה כמי שהרסה להן את החיים הטובים ולקחה את מה שהיה שלהן בחוק. וכן הלאה וכן הלאה.

אבל איכשהו כל הקלישאות עובדות, בעיקר הודות לשחקנים הראשיים המוצלחים הכריזמטיים והחמודים שהופכים סיפור מופרך לאמין.
בשורה התחתונה כדאי לצפות בסדרה, סדרה קלילה וחמודה שנותנת בידור טוב.

솔약국집 아들들 / The Sons Of Sol Pharmacy House


הדרמה הקוריאנית האהובה עלי ביותר כרגע היא דרמה המשודרת בסוף השבוע ונקראת The Sons Of Sol Pharmacy House. הסיפור מתחיל עם ארבעה בנים לא נשואים כשהבכור בניהם הוא רוקח שגילו נושק לארבעים. מדובר בגבר שקט צייתן ונאמן שאינו יכול לשכוח את אהבתו הראשונה.

הבן השני, רופא בן 37 הוא ילדותי קולני וגס. מצד אחד הוא רודף נשים, שבורח מכל מחויבות או אחראיות. האחות שמסייעת לו בקליניקה מאוהבת בו בחשאי. היא מבלה הרבה עם משפחתו ועוזרת בתחזוקת הבית כאילו הייתה כלתם. אבל הוא ובני משפחתו לוקחים אותה כמובן מאליו ולא ממש שמים לב אליה.

הבן השלישי, בן 35 הוא כתב טלוויזיה אוהב חיות וצמחוני מטעמים אידאולוגיים. הבוס שלו שמאוד אוהב אותו מנסה לשדך אותו לביתו, שחקנית מתחילה בת 25, שמגיעה לדייט עם בטן הריונית כמו הדמות אותה היא מגלמת בסדרה רק כדי לגלות שהוא בכלל לא טרח להופיע לפגישה.

הרביעי, הוא בחור בן 19 שמנסה להיכנס לקולג' לאחר שנכשל כבר בבחינות הכניסה. הוא בחור מאוד רגיש עם תחביב מעט נשי, הוא אוהב לרקום, למורת רוחה של אמו. יש לו נטייה לדבר בנימוס יתר לבני משפחתו, כנראה בשל פער הגילאים הגדול בינו לבין אחיו. במהלך הסדרה הוא נפגש עם חבר טוב שמגדל בכוחות עצמו תינוקת ונמצא בבעיה מכיוון שהוא קיבל צו גיוס ואין אף אחד שיכול לטפל בביתו התינוקת במקומו. הבן הרביעי כמובן נחלץ לעזרתו של החבר ומביא את התינוקת הקטנה הביתה, מה שכמובן גורר אי הבנות משעשעות עם יתר בני המשפחה.

בינתיים אני בפרק 40 מתוך 54 פרקים ולא היה רגע דל אחד בסדרה. אם בדרך כלל בדרמות מהסוג הזה יש דמויות שמעניינות יותר ויש דמויות שצופים בהן ובמעלליהן בfast farawrd כאן לא הייתה אפילו פעם אחד סיבה להריץ קדימה. כול הדמויות מעניינות מקסימות ומורכבות. הסיפורים השונים משתלבים זה בזה יפה, יש המון הומור רגעים קומיים ורגעים קטנים ומרגשים שהופכים אם הסדרה לאחת המתגמלות ביותר.